说起Minecraft 1.19荒野更新,你能想到的自然是Allay、Warden、DeepDark等待新内容。那么你知道这些新生物品的翻译诞生经历了多么艰难的过程吗?今天我们来谈谈1.19那些命名的东西。
1、Allay → 悦灵;阿莱allay作为一种在《我的世界》中从未有过先例的生物,它的命名相对困难,Allay它本身就意味着减少、放松和平静。结合它在游戏中喜欢音乐的特点,它取了一个快乐的词。精神词的诞生是因为悦灵本身类似于精灵和精神体的状态。于是,悦灵诞生了。最早,市场上常用的名字大多是轻灵。取自原意,意思是轻柔灵巧。现在,在结合悦灵本身与音乐的联系后,悦灵也是一个好名字。
2、Ancient City → 古城;曾经关于Ancient Ctiy还有许多名字,如幽暗古城、深暗古城、深邃古城、古城等。如今,古城以最简单的方式还原Ancient古、古、古的初衷。需要注意的是,我们正在理解City的时候,可以更偏向于城池的一个概念,一种拥有防御体系的区域。
3、Deep Dark → 深暗:Deep深,Dark黑暗,大道简单。但这是迄今为止《我的世界》中最特别的群体翻译。例如,这个名字听起来不像一个洞穴群体的名字,而《我的世界》中的深暗区域确实属于一个洞穴群体。溶洞、茂盛的洞穴和深暗区域属于一种洞穴群体。
4、Boat with Chest → 运输船:很多人的第一反应应应该是,为什么不叫箱船?有一种解释,Minecart with Chest(运输矿车)也不叫箱矿车。根据历史翻译习惯Boat with Chest按照现有运输矿车的翻译逻辑,也应该翻译成运输船。而,这个翻译实际上是目前有争议的:
玩家的争议是,运输矿车中的矿车实际上有相应的参考资料,所以称之为运输矿车没有问题。但现实中不止一艘运输船Size此外,大型运输船可以超过10万吨和100万吨,而运输船一词的常见场景绝不是在一艘小木船上。因此,有些人认为称之为箱式船更合适,而运输矿车保持原名不变。毕竟,修改旧翻译的成本很高。
但另一方面,箱船或运输船都不会影响我们对这个项目的理解。按照自己的习惯叫就好。爬行者不是被称为苦力怕吗?最后一个影子并没有阻止我们称之为小黑。
5、Warden → 监守者:监护人有很多有趣的想法,比如追踪者、追踪者和监护人。那为什么最终选择监护人呢?追踪和追踪都取自Warden根据听觉和嗅觉,在《我的世界》中定位玩家留下的痕迹。Warden原意是看守人,典狱长。它是一个照顾古城的人,然后是关于守卫这个词的。在我的世界里,你可能会想到海洋中的守护者和古代守护者。按照以前的翻译习惯,原意的守护者自然更合适。
否则Warden被称为循迹守卫,那么海底宫殿的守卫者需要改为深海守卫者吗?因此,最终,监护人的名字诞生了。
6、Sculk → 幽匿块,隐匿尖啸体,隐匿系列方块的诞生可以说是曲折的,首先我们称之为隐藏的声音(传感器),考虑到这个方块可以检测到声音。但后来,我发现他们不仅依赖于声音,而且还有触摸、嗅觉等等。所以有后来的冥想、潜水、潜水系列,现在隐藏这个名字也让这个系列的灰尘解决了。虽然我个人很英俊,但我从来没有期望幽灵能加入游戏。
说起来,似乎玄铁和幽冥个偏向玄幻的词,绝对不可能出现在我的世界里。突发奇想,如果你有一个奇幻/奇幻版Minecraft整活翻译会是什么样的体验?(emmm,我又有灵感了~)