进入2022年后,深受喜爱的中国本土化服务商HIKARI-FIELD将继续展现实力,为广大玩家带来各种喜爱的GALGAME作品。 1月21日,他们与合作伙伴NekoNyan Ltd.共同发布了Xiao WORKS的《淑女同萌Superior Entelecheia》,2月4日,他们将献上春节礼物——方糖社新作《迷失在雪中》 2021年将隆重登场。此外,方堂社的《在世界和世界的中心》和肚脐社的《近月少女的礼仪》也出现在了Steam页面上。相信这些作品距离正式发布也不会太远。
当然不止这些,根据HIKARI-FIELD官方微博披露的作品制作进度,除了在审核过程中卡顿外,还要看G胖子的心情。魔法卡魅力!除了这两部作品之外,《神奇迷人!和怀旧故事,女巫的夜宴,制作*情人,开花的天空,艾莉亚的明天节日,三叶草日,SHUFFLE! 《神魔同看的人》等官方中文版作品也在同时制作中,着实令人期待。
回到《Ladies and Moe!-Superior Entelecheia-》,这次发布可以算是我心中的执念了。之前由 HIKARI-FIELD 发行的“Lady and Moe!”和“Ladies are lovely!” -新师-》给我留下了非常好的印象,轮到我的时候,意外的事情发生了——按照官方的说法,这款游戏原计划2020年作为独立中文发行,只包含新内容..版本,结果在提交审核的时候遇到了不可抗力因素,导致计划流产,后来这个耽误了将近2年,直到HIKARI-FIELD自己商城和客户端也已经上线了,这个作品已经上线了。这一次,在确认也可以在Steam上发布后,官方也迅速行动,力图满足玩家对高品质体验的需求。整个过程可以说是非常曲折。
考虑到对作品感兴趣并打算入坑的新同学,一搜Steam上就有三本《小姐和萌》,难免会有些头晕,所以要先搞清楚《小姐和萌》! -Superior Entelecheia-的定位——这本书的正式名称为“收藏版”,因为它包含了2018年的《Lady and Moe!》 ”和 2019 年的“女士和萌!”-New Division-”。但我个人认为“收藏”这个词有点让人印象深刻。毕竟,这部作品增加了两个单独的章节,Superior Entelecheia 和 Alls Well That Ends Well。您可以一次享受到目前为止的所有内容,所以像把这部作品称为完整版或英文名称的完整版会更准确。需要强调的是“Ladies and Moe!-Superior Entelecheia-包含“Lady and Moe!”和“Ladies are lovely!” 《新师》的内容和之前的独立版一样,追求原汁原味的同学可以放一百颗心。
所以购买建议很明显,你只需要“Lady and Moe!-Superior Entelecheia-”,购买,购买,购买,你就完成了。本作将在 Steam 原价 118 元的前两周有 10% 的折扣。而如果你和我一样早买了前两个,那你不妨考虑另外一个渠道——HIKARI FIELD STORE,这是他们自己的商城。官方表示,由于Steam上的忠诚度折扣功能已经下线,即使你有前两款游戏,也可以直接在Steam上购买这款游戏。设置高折扣的方法。所以他们给出的解决方案是让老玩家在HIKARI FIELD STORE注册,然后导入前两款游戏的Steam购买记录,以超优惠53元的价格从商城拿到这款游戏,差不多45% 的折扣。很认真。
由于《淑女同萌Superior Entelecheia》有完整版的定位,所以在剧情上自然是充满分量的。 “三合一”后,提供25小时以上的文字阅读,如果逐句听语音,这个时间会延长不少。即使每天5小时的高速推,也至少需要一周的时间。这部作品的校园超能系主题想必大家都很熟悉吧。顾名思义,就是那种“爱情为主,打架为辅”(误会)的类型,平时在课堂上,谈恋爱,是很普通的校园生活展开,然后通过各种事件和战斗用来表达超能力紧张刺激的一面。 《淑女同萌Superior Entelecheia》遵循这个规则,在协调学院搭台,4+1女主角组成一个“皇冠”——“皇冠”相当于平时校园里的学生会,负责管理在一定程度上是全校学生,但在这部作品的世界观下,被选为“王冠”的标准会更多地考虑战斗力。
他们相对平静的生活很快就被英雄成田丸的泥石流打破了,这位行动型的绅士之前一直生活在异国他乡,一天被校长邀请转入幼儿园后,他成为了第六名“王冠”中的人,“王冠”中唯一的男性。入学后变本加厉,丝毫不掩饰自己的变态行为。这场喜剧冲突将是剧情的一大亮点。相对而言,《淑女同萌Superior Entelecheia》中的校园生活部分会更加紧凑,在目的上,也将起到突出莎士比亚复仇主线的作用——这部作品将有非常浓厚的莎士比亚色彩,不仅女主角的大招会以“李尔王”等著名人物命名,而且旁白也会很有诗意,特别适合精读。我想这也归功于HIKARI-FIELD出色的翻译润色,有很多令人印象深刻的段落和短句,尤其是最后一幕“终于,我遇到了闪亮的人”,时隔4年我仍然记忆犹新。